O Construtor de Pontes (The Bridge Builder)-1898**
Um velho, caminhando sozinho pela estrada,
Chegou de noite, fria e escura,
A um abismo, vasto, profundo e amplo,
Pelo qual passava um rio sombrio.
O velho atravessou na penumbra;
Sem temer o rio escuro;
Porém voltou-se ao chegar em segurança à outra margem
E começou a construir uma ponte para cruzar o rio.
Um peregrino que passava disse: “Velho,
Está desperdiçando suas forças construindo aqui;
Sua jornada terminará no final do dia;
Nunca mais terá que passar novamente por aqui;
Você cruzou o abismo, profundo e largo —
Por que construir uma ponte em meio à penumbra?”
O construtor ergueu a cabeça grisalha:
“Meu bom amigo, pelos caminhos que trilhei”, disse ele
“Seguia-me hoje
Um jovem que terá que passar por aqui.
O abismo não foi difícil para mim
Mas para aquele jovem pode ser uma armadilha;
Ele também terá que cruzá-lo na penumbra.
Meu bom amigo, é para ele que estou construindo esta ponte.”
_____________________________________________________________
*Will Allen Dromgoole (1860-1934) foi uma prolífica escritora e poetisa americana. Atuou também como jornalista para o Nashville American Journal. Publicou 13 livros e mais de 7.500 poemas e 5 mil artigos na imprensa.
**O poema The Bridge Builder, escrito em 1898 foi traduzido para vários idiomas. É citado até os dias hoje em palestras corporativas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário